Lục Bát Texas
	
	Nhong nhong ngựa ông lên trời
	đánh đu mấy gã cao bồi chăn mây
	Vợ trời trắng nõn múa may
	cúi trông miền hạ thương bầy bò hoang
	-- Houston, 16-6-1995
	
	Lục Bát Boston
	
	Bia lon thỗn thện người lon
	ễnh ềnh ệch hỏn hòn hon thùi lùi
	Trắng vàng đen láng coóng đùi
	ngo ngoe ngứa nỗi buồn vui không màu
	-- Boston, 21-6-1995
	
	Lục Bát New York
	
	Người xe như suối tuôn xè
	nhà khe như núi đá khe tầng tầng
	Vỉa hè viễn xứ chồn chân
	leo lên, vỗ vỗ tuợng thần Tự Do
	-- New York, 7-7-1995
	
	Lục Bát Washington
	
	Mải lêu lổng bỗng nhiên rằm
	một ta chơi một tròn trăng xứ người
	Gió chi chợt lạnh toát trời
	chợt khành khạch khóc chợt cười hu hu
	-- Washington, 12-7-1995
	(rằm tháng sáu năm Ất Hợi)
	
	Mirage
	
	1.
	Thiên đường không em gió toác hoác động tiên hoang mạc
	canh bạc đen ngòm chôn sống trí siêu khôn
	Thời vận đen càng thử càng đen thêm
	ảo ảnh đỏ lòm hào quang mê muội
	Mềm mại mánh mung mưu mẹo mập mờ
	quân bài bịp tàng hình nuôi dưỡng mơ mộng
	Loe loét đèn màu không nhuộm thắm số phận
	con thiêu thân hư vô dạy dỗ cả loài người
	Ta tuyệt vọng ván tù mù hi vọng
	chợt khát mưa em như chưa khát bao giờ
	
	2.
	Ta thử dướn mình bay sục tìm Thượng đế
	cánh tay phàm nhân giả bộ cánh thiên thần
	Ðếch tiên nga đâu đếch Thượng đế đâu
	quỉ đầu trâu xâu xé nhau mặt ngựa ngai vàng
	Tự vắt xác ứa giọt mưa nước mắt
	cấp cứu linh hồn đang hoá khói khô quăn
	Ta hú gọi ta khản giọng tù và
	sấp ngửa thu tâm rút khỏi cõi thánh thần đú đởn
	Bái lạy đỏ đen chào thua thiên đường dỏm
	xin tụt về trần thế với em thôị
	-- Mirage Hotel, Las Vegas, 15-6-1995
	
	Vơ Vẩn
	
	Trong anh-có một lão già lẩn thẩn
	có một đứa con nít nữa em ạ
	Em là mẹ của đứa con nít đó
	em là linh hồn của lão ngu này
	Có khoảnh khắc nào em dành nhớ anh không
	kẽ hở nhỏ giữa cuộc bận cuộc mệt
	Một Ðại Tây Dương Buồn mờ sóng mịt mùng gió
	một ngẩn ngơ ngồi nhớ hồn mình
	Một bóng gù câm trơ dá tảng đen thui
	một con nít trong đá oe oé đòi mẹ nọ
	-- Plymouth-Boston, tháng 7-1995
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 16
            Lượt xem: 29634
        
        
        22/08/2013 14:01
        
            Y thùy tuyệt cảnh cấu đình đài
Phạt tận tùng chi trụy hạc thai
Thạch huyệt hà niên sơ tạc phá
Kim thân tiền dạ khước phi lai
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 17
            Lượt xem: 21978
        
        
        22/08/2013 13:58
        
            Tây Việt trùng sơn nhất thủy phân
Lưỡng sơn tương đối thạch lân tuân
Viên đề thụ diểu nhược vô lộ
Khuyển phệ lâm trung tri hữu nhân
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 18
            Lượt xem: 21600
        
        
        22/08/2013 13:56
        
            Ngân hà tạc dạ tự thiên khuynh
Giang thủy mang mang giang ngạn bình
Vị tín quỉ thần năng tướng hựu
Tẫn giao long hổ thất tinh linh
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 19
            Lượt xem: 20521
        
        
        22/08/2013 13:53
        
            Tâm hương bái đảo tướng quân tỳ (từ)
Nhất trạo trung lưu tứ sở chi
Ðáo xứ giang sơn như thức thú
Hỷ nhân xà hổ bất thi uy
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 20
            Lượt xem: 19992
        
        
        22/08/2013 13:51
        
            Thái Bình thành ngoại tây phong khởi
Xuy trừu Ninh Minh nhất giang thủy
Giang thủy trừu hề giang nguyệt hàn
Thùy gia hoành địch bằng lan can
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 21
            Lượt xem: 21358
        
        
        22/08/2013 13:49
        
            Thái Bình cổ sư thô bố y
Tiểu nhi khiên vãn hành giang mi
Vân thị thành ngoại lão khất tử
Mại ca khất tiền cung thần xuy
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 22
            Lượt xem: 28343
        
        
        22/08/2013 13:48
        
            Tây Việt sơn xuyên đa hiểm hi
Hành hành tòng thử hướng thiên nhi (nhai)
Băng nhai quái thạch nộ tương hướng
Thủy điểu sa cầm hiệp bất phi
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 23
            Lượt xem: 25380
        
        
        22/08/2013 13:46
        
            Ngọ mộng tỉnh lai vãn
Tà nhật yểm song phi
Phong kính duy thuyền tảo
Sơn cao đắc nguyệt trì
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 24
            Lượt xem: 19222
        
        
        22/08/2013 13:44
        
            Ngu Ðế nam tuần cánh bất hoàn
Nhị phi sái lệ trúc thành ban
Du du trần tích thiên niên thượng
Lịch lịch quần thư nhất vọng gian
        
    
        
        
            Đôi nét về truyện Kiều
            Lượt xem: 28502
        
        
        22/08/2013 11:35
        
            Truyện Kiều là tên gọi thông thường theo tên nhân vật chính trong tác phẩm của, còn lúc sáng tác, Nguyễn Du đặt tên cho tác phẩm của mình là Đoạn trường tân thanh nghĩa là "Tiếng nói mới về một nỗi đau đến đứt ruột".
        
    
Hiển thị 1851 - 1860 tin trong 2381 kết quả