Anh viết cho em những ý nghĩ không vần
	đường Trường Sơn khúc khuỷu
	xích xe tăng quay không êm ả chút nào
	chúng nó đang nhằm bắn anh và đồng đội
	em thấy không?
	trước em, anh vụng về
	giờ thành ra khôn khéo.
	
	Từ chỗ hẹn của đôi ta, anh bước tới cuộc chiến tranh này
	
	trận đánh bắt đầu ta thầm hứa với nhau
	và từ chính đất mình, em nhỉ?
	
	Nhà máy của em hương chè thơm chát cả miền đồi
	em với bạn bè vào ca tíu tít
	những ý nghĩ về cửa biển, thủy triều, về nhau, về những lá cây còn ở trong cây,
	
	đứng vào chỗ của mình bỗng sáng bừng lên hết.
	Trăng buổi đầu ngượng ngập mênh mông
	những câu nói tha hồ bóng gió
	mỗi đứa hiểu một đầu mà vẫn gặp nhau
	em kiêu kỳ và đùa dai, điều đó có theo anh ra trận không thì đừng hỏi
	chỉ biết bây giờ, trước ánh lân tinh của bảng đồng hồ
	
	và trước con đường anh phải vượt qua
	những câu văn hoa buột khỏi môi anh
	ý nghĩ hằn lên theo vết xích
	
	Hai vết xích hằn lên
	đó là điều hệ trọng nhất lúc này
	nếu chỉ là em thôi thì không phải
	chính em đang cùng anh cầm lái
	và chiếc xe tăng cứ phóng qua những hố bom tức tối
	
	vượt trọng điểm này để tới chỗ xung phong
	Trên tháp pháp xe tăng
	những ý nghĩa cứ xóc nảy lên và chắp vá
	
	núi chạy đến gần lại mỏng manh như sương
	trăng thân mật lại mập mờ xa lạ
	nhưng con đường chỉ một con đường thôi.
	
	Con đường chỉ một con đường thôi
	Anh không ngại phong thư có những dòng dang dở
	anh không ngại đỉnh đèo những thân cây gục đổ
	anh không ngại nghìn hôm chẳng được thấy em
	
	Trong cuộc chiến tranh này
	đừng để ngượng với nhau khi gặp mặt...
	
	Lai trận bom tụt đằng sau tháp pháo của anh rồi!
	
	26-5-1972
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 17
            Lượt xem: 21951
        
        
        22/08/2013 13:58
        
            Tây Việt trùng sơn nhất thủy phân
Lưỡng sơn tương đối thạch lân tuân
Viên đề thụ diểu nhược vô lộ
Khuyển phệ lâm trung tri hữu nhân
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 18
            Lượt xem: 21567
        
        
        22/08/2013 13:56
        
            Ngân hà tạc dạ tự thiên khuynh
Giang thủy mang mang giang ngạn bình
Vị tín quỉ thần năng tướng hựu
Tẫn giao long hổ thất tinh linh
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 19
            Lượt xem: 20486
        
        
        22/08/2013 13:53
        
            Tâm hương bái đảo tướng quân tỳ (từ)
Nhất trạo trung lưu tứ sở chi
Ðáo xứ giang sơn như thức thú
Hỷ nhân xà hổ bất thi uy
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 20
            Lượt xem: 19957
        
        
        22/08/2013 13:51
        
            Thái Bình thành ngoại tây phong khởi
Xuy trừu Ninh Minh nhất giang thủy
Giang thủy trừu hề giang nguyệt hàn
Thùy gia hoành địch bằng lan can
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 21
            Lượt xem: 21307
        
        
        22/08/2013 13:49
        
            Thái Bình cổ sư thô bố y
Tiểu nhi khiên vãn hành giang mi
Vân thị thành ngoại lão khất tử
Mại ca khất tiền cung thần xuy
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 22
            Lượt xem: 28288
        
        
        22/08/2013 13:48
        
            Tây Việt sơn xuyên đa hiểm hi
Hành hành tòng thử hướng thiên nhi (nhai)
Băng nhai quái thạch nộ tương hướng
Thủy điểu sa cầm hiệp bất phi
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 23
            Lượt xem: 25339
        
        
        22/08/2013 13:46
        
            Ngọ mộng tỉnh lai vãn
Tà nhật yểm song phi
Phong kính duy thuyền tảo
Sơn cao đắc nguyệt trì
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 24
            Lượt xem: 19211
        
        
        22/08/2013 13:44
        
            Ngu Ðế nam tuần cánh bất hoàn
Nhị phi sái lệ trúc thành ban
Du du trần tích thiên niên thượng
Lịch lịch quần thư nhất vọng gian
        
    
        
        
            Đôi nét về truyện Kiều
            Lượt xem: 28494
        
        
        22/08/2013 11:35
        
            Truyện Kiều là tên gọi thông thường theo tên nhân vật chính trong tác phẩm của, còn lúc sáng tác, Nguyễn Du đặt tên cho tác phẩm của mình là Đoạn trường tân thanh nghĩa là "Tiếng nói mới về một nỗi đau đến đứt ruột".
        
    
        
        
            Truyện Kiều 1-50  (tác phẩm có 3254 hàng)
            Lượt xem: 21699
        
        
        22/08/2013 11:28
        
            1 Trăm năm trong cõi người ta,
2 Chữ Tài, chữ Mệnh, khéo là ghét nhau.
3 Trải qua một cuộc bể dâu.
4 Những điều trông thấy mà đau đớn lòng.
        
    
Hiển thị 1141 - 1150 tin trong 1670 kết quả